WWF

Take action online with WWF
My blogs will be stagnant as what is needed has been written.

Sunday, November 22, 2009

City people: Sufferings

Just to add on to the previous post, today, as per normal, I read my favourite section of the Sunday edition of the Chinese newspaper, zbW's《私房稿》by 吴悠律,besides the comics which are satire in nature and reflects our society. Oh yeah, only now I realised that this chinese name also sounds like no worries which is reflective of his bulletin. He comments on the city people, their lifestyle, thoughts and their attitudes and behaviour. This issue is on how city people magnifies their hardships and minimise their happiness, especially when conversing with each other.

With regards to the telling of hardships part, the author said that "遇上某些无法避免的伤痛,不必假装他们不存在或伤害小,但也不必过分放大或扭曲;坦然接受他们成为自己一体,脚步当然不可能因此就健步如飞,但应该不会再有先前的仓皇”,which I totally agree with the author. What the author is saying is that when you stumble upon unavoidable sufferings, there is no need to deny their existance nor minimise them nor even magnify them nor distort them; accept them as part of who you are (as it moulds your identity , like it or not) even though by doing this you would not be able to carry on life at a faster pace but you would not have hesitations nor uncertainty like before.

(Sorry if I don't make sense. I tried my best but sometimes, I just could not translate properly. Now, I'm thinking of whether to translate the previous blog but I don't know if there are chinese reading this blog, if there are any other readers besides those who have commented before.)

The thing is that what Thomas Szasz said in his book, The Second Sin (1973) "Personal Conduct", "the stupid neither forgive nor forget; the naive forgive and forget; the wise forgive but do not forget." By forgiving, you would be able to have a better time in life as " a cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones", Proverbs 17:22, and in scientific view, you use up a lot of muscle when you frown as compared to smiling. So what for you increase your burden, making yourself worn out and, in the long run, causing one's mental state to worsen when you are able to reduce it? However, to not to make the same mistake again, one should remember the incident as a reminder of the lesson learnt to allow one to make a better and wiser choice.

Ture, it is always easier to preach than to carry out the preaches. However, if one makes a conscious effort, one would be able to do it with much practice, even I needed a long period of time to come out of the dark whirpool of negative emotions,which are a lot more intense than those reflected in my poems posted, even though I had, in a way, forgave those people and Fate. These which are what the author also said, "蹲太久的膝盖有站立的挣扎,习惯黑暗包围的眼睛有阳光刺痛的隐忧,被痛苦没顶的心灵有逃避快乐的危险”, which basically means when one had been suffering for long, one would not be able to come out of one's suffering as one would tend to block out the positive side of life.

Finally, like what the author said, when one complains about how life's harsh, encourage each other by replying that tomorrrow would be a better day, which may cause one to laugh but it is still better for one to laugh instead of frowning, 把悲愤化为正面的力量。如同我曾经在一篇散文里写的:“翅膀是要找你的,不是别人给的。。。处在繁忙、充满虚幻的社会的你感到疲惫时,不乏停下脚步,找一找你的翅膀。”是的,与其被社会甚至世界牵着鼻子走,把自己弄得眼花缭乱,昏头昏脑的犹如无头苍蝇,倒不如找个宁静的地方,静坐思考,认清方向后,再重新出发也不迟。一个人的生命中难免会遇见不如意的事,甚至会有种被推下十八层地狱的感觉,但是事情的好坏是在于个人的心态,把心态调整过来,事情大多数没有你想象的遭。生活上的考验是为了让你更加的坚强,更加的能珍惜眼前的事物。

6 comments:

Anonymous said...

Hmmm...you are a very deep-in-thought person...
by the way,do you know what is the irony?based on my expriences,I will that saying or thinking about calm and wise ideas that help us to survive in difficult situations are actually easier than we reallu put them into actions.This is my own experiences.I have been reading up on books that help people to cope with stress,"how to be happy?",communication skills etc,but putting in action sometimes is quite tough.
还有,人们常说“放下”是脱离痛苦的良药。可是,真正放下的人有几个?
最近几个月,我还蛮伤心的...周围关心我的人都叫我放下;却没有人教我怎们放?呵呵...
Life is a bitter-sweet symphony.
Life is a box of chocolate,you will never how it taste for you.

冰月 said...

“放下”这个词的定义又是什么?或是它的真正定义? 有可能是因人而异吧。若是根据Thomas Szasz所说的,“放下”有可能是完完全全的放下,想到那件事但心情是平静的。“放下”也有可能是不去想它,觉得不去想那件事就不会整天把自己逼到一个角落,成天怨恨,但那也可以算是逃避,没有真正的面对它。所以大部分尽量尝试以忘记来放下的人就成了属于“放不下”的人群。

放下的方法是你自己必须找的。毕竟人是不同的,在别人身上行得通的方法可能在你身上无效。这世界上有些事是教不来的,必须是你亲身体验,领悟的。

Anonymous said...

啊...我想忘记是疗伤的一种方法...因为老是记得受伤的事只会把自己弄得好像在钻牛角尖。原谅伤害我是不容易啦,所以能忘就忘。你觉得呢?
By the way,I saw a quote which is quite meaningful...
"there are always reasons why those people in ur past(ex-lover,friends etc)cannot make it in your future.So,find better ones.

冰月 said...

虽然选择忘记,但得知道忘记也是不容易。要忘记就得彻彻底底的忘记,要不然每当被激起这段回忆,还是一样倒回原点。我的方法则是思考他们的motives 并从而了解他们,这样更容易宽恕他们,气也会消得七七八八。

Anonymous said...

你说得不错。
可是你有没有听说过,“爱情没有道理”这句话?
有人跟我说过,“最让一个人伤心的那个人,往往是他最在乎的人”。
也就说如果另一人在你心中的份量越少,他伤你的成份就越小。

冰月 said...

A teacher once told me that humans are like porcupines, if they get too close together, they would unintentionally prick each other, hurting each other.

爱情的基础是感觉。感觉(emotions)这个东西是不理性的,有时来得快,去得也快,也变幻无穷,犹如大海,也有如野风。人往往败在感情上,一时的贪心而染赌成性,赔上了人生,因一时的(超有)好感而搞到自己伤痕累累,(当然若是遇到好的,good for you)